GENERAL CONDITIONS OF WARRANTY

The warranty has a validity period of 30 days from the delivery date of the product. Any possible complaint should be reported to ModuDesigners by written notice within 15 days from the delivery of the goods and should enclose the control certificate that comes with every product. The warranty does not cover damages caused during the product transportation, which are at the carrier’s exclusive risk, unless otherwise agreed between ModuDesigners and the Customer. Within the warranty period, ModuDesigners commits itself to evaluate and carry out, at its sole expenses, every necessary intervention to eliminate potential manufacturing defects which could reduce the enjoyment of the product from either a functional or an aesthetic point of view. Such interventions of warranty will be carried out at the earliest convenience and in accordance with their own organization requirements. All services covered under warranty do not imply the renewal or the extension of said warranty. Once the warranty period for each product has expired, all expenses arising from repair or maintenance will be charged to the Customer. The present conditions of warranty are the only valid ones and, consequently, nobody has the authority to alter them nor to grant any variation, neither verbally or in writing. ModuDesigners will not acknowledge the validity of any agreement or grant making an exception to the current conditions of warranty, unless expressly authorized in writing by ModuDesigners General Management. ModuDesigners waives any liability for damages or injuries caused to persons, animals or goods, directly or indirectly, when such damages would result from the non-compliance of the rules contained in the instructions manual for installation, use and maintenance of the product.

CONDIZIONI GENERALI DI GARANZIA

La garanzia ha una durata di 30 giorni a decorrere dalla data di consegna del prodotto. Eventuali reclami dovranno essere segnalati per iscritto a ModuDesigners al momento della scoperta e comunque entro il termine di otto giorni dalla data di ricevimento della merce. Essi dovranno essere accompagnati dal tagliando di controllo presente in ogni imballo. La garanzia non copre i danni causati durante il trasporto del prodotto, che rimangono di esclusiva responsabilità del vettore tranne nei casi di accordi differenti tra ModuDesigners e il Cliente.Durante il periodo di garanzia, ModuDesigners si impegna a valutare ed effettuare, a proprie spese, tutti gli interventi necessari per eliminare eventuali difetti di fabbricazione che limitassero la fruibilità del prodotto sia sotto il profilo funzionale che estetico. Gli interventi di garanzia verranno effettuati nel minor tempo possibile, compatibilmente con le proprie esigenze organizzative. Le prestazioni coperte da garanzia non determinano il rinnovo né il prolungamento della garanzia stessa. Trascorso il periodo di garanzia di ciascun prodotto, tutte le spese derivanti da interventi di riparazione o manutenzione saranno a carico del Cliente. Le presenti condizioni di garanzia sono le uniche valide, e quindi nessuno è autorizzato a cambiarle o a concederne altre verbalmente o per iscritto. ModuDesigners non riconoscerà la validità di accordi o concessioni in deroga alle presenti condizioni di garanzia, se non espressamente autorizzate per iscritto della Direzione Generale di ModuDesigners. ModuDesigners declina ogni responsabilità per danni a persone, animali o cose, diretti e indiretti, derivanti dalla inosservanza delle norme indicate nei manuali di istruzioni per l’installazione, utilizzazione e manutenzione del prodotto.


Limitations and exclusions of warranty The warranty is meant to allow purchaser the enjoyment of the purchased good for the particular purpose it was designed for and within the physical limitations of the goods itself. Therefore, the warranty cannot cover improper use of the goods nor the maintenance of the features of goods beyond the physical limitations of the material the goods is made of. The warranty does not apply with regard to: – deterioration of products due to use (normal wear and tear of materials which are constantly subject to rubbing or abrasion) – faults or damages caused by improper installation and/or maintenance or repair carried out disregarding the cleaning and maintenance instructions and/or by staff non authorized by ModuDesigners – improper and/or incorrect use and tampering of products caused by negligence, carelessness, fraud or “mens rea” of behalf of the user – improper use resulting from exceeding ModuDesigners recommended product load-bearing capacity – superficial alterations such as color, shine, thickness, etc. due to wear and tear or to exposure to adverse light/atmospheric conditions – superficial alterations resulting from collisions, abrasions, frictions or contact with blunt instruments – superficial alterations such as color, shine, etc. and spotting due to improper substances or liquid deposits when the product is not openly resistant to such spots – superficial alterations such as color, shine, etc. and spotting due to the use of cleaning products which do not comply with ModuDesigners cleaning and maintenance instructions – storage or use of the product in environmental conditions which do not comply with the standards for which the product was designed, advised during the sale negotiation at Customer’s request – materials supplied or dictated by the Customer and/or alterations to the standard product required by the Customer – in the case of materials or components built into the product by expressed will of the Customer or supplied by the Customer himself, ModuDesigners waives any liability and maintains absolute discretion with regard to its own role of mediation with its suppliers – damages to the products caused by the underperformance at some stages of the supply ( transport, storage, assembly ) by staff non authorized by ModuDesigners and/ or carried out in a different manner from the instructions supplied by ModuDesigners – “Acts of God” or natural causes ( criminal attacks, war, public security force/special troops interventions, natural disasters, movements in the building, etc. ). The warranty does not apply with regard to the following features, which are to be considered natural and not as a lack of quality of the goods or a defect of product: – appearance alterations in natural materials – slight alterations in color, texture and structure among different parts of natural materials used throughout for the same product – slight alterations in the grain and structure of the wood veneer or presence of the natural typical spots – creases or differently pigmented areas, naturally occurring in leather finishes – grains, small gaps or cracks, presence of the spots typically found in natural stones – slight alterations of the color of the fabrics – imperfect match to the features in color, grain, pigment, etc., of the materials used in the products from the samples in the pattern-cards of the manufacturers, which are to be understood for general reference only – imperfect match in color, grain, pigment, etc., among products supplied at subsequent stages, or in parts of product replacements at subsequent stages – alterations in color of products or their parts under exposure to direct sunlight.

Limitazioni ed esclusioni dalla garanzia La garanzia è intesa a permettere all’acquirente di godere del bene acquistato per lo scopo per il quale è stato progettato e nei limiti fisici del bene stesso. La garanzia, quindi, non può coprire l’uso improprio del bene o il mantenimento delle caratteristiche di un bene oltre i limiti fisici del materiale di cui il bene è costituito. La garanzia non opera con riferimento a: – degrado dei prodotti dovuto all’uso (normale usura e invecchiamento dei materiali che con l’uso vengono costantemente sottoposti a sfregamento o abrasione) – guasti o danneggiamenti derivanti da installazione e/o interventi di manutenzione o riparazione incorretti, eseguiti in modo non conforme alle istruzioni di pulizia e manutenzione e/o da personale non autorizzato da ModuDesigners – uso improprio e/o scorretto e manomissione dei prodotti per negligenza, incuria, colpa o dolo dell’utilizzatore – uso improprio derivante dall’applicazione di carichi superiori alle caratteristiche prestazionali dichiarate da ModuDesigners- alterazioni superficiali quali colore, brillantezza, spessore, ecc., proprie dell’usura provocata dall’utilizzazione abituale, dal trascorrere del tempo, o da esposizioni o condizioni luminose/ atmosferiche avverse – alterazioni superficiali derivanti da urti, abrasioni, sfregamenti o contatto con corpi contundenti – alterazioni superficiali quali colore, brillantezza, ecc., e comparsa di macchie dovute a sostanze improprie o deposito di liquidi, quando il prodotto non sia dichiaratamente resistente a tali macchie – alterazioni superficiali quali colore, brillantezza, ecc., e comparsa di macchie dovute all’uso di prodotti per la pulizia non conformi a quanto specificato nelle istruzioni di pulizia e manutenzione di ModuDesigners – stoccaggio o uso del prodotto in condizioni ambientali non conformi agli standard per i quali sono stati progettati, comunicati all’atto della trattativa commerciale su richiesta del Cliente – materiali forniti o imposti dal Cliente e/o variazioni richieste dal Cliente rispetto al prodotto standard – nel caso di materiali o componenti integrati nel prodotto per espressa volontà del Cliente o forniti dal Cliente stesso, ModuDesigners declina qualsiasi responsabilità e mantiene la completa discrezionalità in merito al proprio ruolo di intermediazione con i fornitori – danneggiamenti ai prodotti causati dall’esecuzione di alcune fasi della fornitura (es. trasporto, stoccaggio, montaggio) da parte di personale non autorizzato e/o in modo difforme dalle istruzioni fornite da ModuDesigners – cause di forza maggiore o naturali (attentati, guerre, interventi della forza pubblica o di corpi speciali, catastrofi naturali, assestamento degli immobili, etc.). La garanzia non include le seguenti caratteristiche, che sono da considerare del tutto naturali e non mancanza di qualità del bene o difetti del prodotto: – variazioni nell’aspetto dei materiali naturali – piccole variazioni di colore, trama e struttura tra varie parti di materiali naturali impiegati contemporaneamente nello stesso prodotto – piccole variazioni nel disegno della venatura e della grana del legno, o presenza delle naturali macchie caratteristiche – rughe o aree a pigmentazione differenziata, naturalmente presenti nelle pelli – venature, piccole cavità o fessure, presenza di macchie caratteristiche, che si trovano naturalmente nelle pietre – piccole variazioni dell’intensità di colore nei tessuti – imperfetta corrispondenza delle caratteristiche di colore, venatura, pigmentazione, ecc., dei materiali impiegati nei prodotti, a quelle dei campioni presenti nelle cartelle colori/finiture dei produttori, che devono essere intesi come indicativi – imperfetto mantenimento delle caratteristiche di colore, venatura, pigmentazione, ecc., tra prodotti forniti in momenti successivi, o in parti di prodotto sostituite in momenti successivi – variazioni colori dei prodotti stessi o di loro parti, sottoposte all’azione diretta dei raggi solari.


Characteristics, cleaning and care instructions The regular and correct cleaning of the product is an important factor that could determine its longevity. It is strongly recommended to follow the instructions of the producer about the methods and the materials for the regular cleaning operations. In order to avoid damaging the surface finishes, some care should be taken while cleaning. In general, using abrasive materials or aggressive cleaning fluid that could damage the product should be avoided. While cleaning flat surfaces, the movement of the cloth should be horizontal or vertical; for wood parts, if possible, it should be parallel to the grain of the wood. Circular movements should be avoided as the grinding force could concentrate on a single point and halos or surface marks could appear. Before cleaning with non-tested products, we suggest making a test on a limited and hidden area. The cleaning cloths in micro-fibre commercially available, when used following the direction given by the producer, are suitable for the vast majority of the materials.

Caratteristiche, istruzioni di pulizia e manutenzione la pulizia regolare ed appropriata degli arredi è un fattore importante e determinante per l’allungamento della loro vita. Per la pulizia sono necessari degli accorgimenti per evitare il danneggiamento della finitura superficiale; in linea generale evitare materiali abrasivi o liquidi aggressivi che potrebbero danneggiare il prodotto. Durante la pulizia delle superfici piane, il movimento del panno deve essere sempre orizzontale o verticale; per i pannelli in essenza di legno deve essere, per quanto possibile, parallelo alle venature del legno. Non effettuare movimenti circolari in quanto la forza dello sfregamento si concentra in un solo punto e si possono creare aloni o segni superficiali. Prima di un intervento con prodotti non testati è consigliabile eseguire una prova su una zona limitata e ModuDesigners nascosta. Esistono in commercio dei panni in micro-fibra, che utilizzati secondo le indicazioni date dal produttore, sono adatti alla pulizia di gran parte dei materiali.


Wood Naturally finished wood is particularly delicate and subject to chromatic alterations due to the natural process of the aging of the wood. Stains may be used to give coloring/whitening effect, in order to change the tone of the wood. The painting of parts covered in milled wood, or solid wood, is meant to prevent the natural aging of the wood, protect from dust and dirt and make the surface water resistant enough to be cleaned during the whole life of the product. A rule for cleaning wood surfaces always to be followed is to avoid the use of spray and chemical products. Use a damp cloth instead or moisten the cloth in soapy water ( a small amount of neutral soap ). Wring out the cloth and rinse and dry all the surfaces. Use liquid soaps moderately as an excessive use could lead to leakages between the panel and the edge, causing bulges in the panel. Avoid the use of alkaline or abrasive detergents, soda or solvents, bleach or acetone, pumice, wire wool, rags with a rough surface or various abrasives. Avoid the use of furniture polish or wax. If needed, before cleaning the whole surface, we suggest making a test on a limited and hidden area in order to make sure that the cleaning product wouldn’t cause any damage to the finish or alteration to the color or the opacity of the product.

Legno La finitura in legno naturale è particolarmente delicata e soggetta ad alterazioni cromatiche dovute al naturale processo di maturazione del legno. Si possono usare delle tinte con effetti coloranti/ sbiancanti, per cambiare la tonalità dell’essenza del legno. La verniciatura delle parti rivestite in tranciato di legno, o del legno massello, ha la funzione di prevenire il naturale invecchiamento del legno, di proteggere dalla polvere e dallo sporco e di rendere la superficie sufficientemente idrofuga da permetterne la pulizia nel tempo. Per la pulizia delle superfici in legno una regola sempre valida è quella di evitare l’uso di spray e prodotti chimici in genere. Usare quindi un panno appena umido o eventualmente inumidito in acqua leggermente saponata (con sapone neutro). Risciacquare con un panno ben strizzato e asciugare bene tutte le superfici. L’uso del liquido detergente deve essere sempre moderato, un uso eccessivo può causare infiltrazioni tra il pannello e il bordo, con possibili rigonfiamenti del pannello. Evitare detersivi alcalini o contenenti abrasivi, soda o solventi, ammoniaca o acetone, pomice, pagliette metalliche, strofinacci con superfici ruvide o abrasivi vari. Evitare le cere per mobili. In caso di necessità, prima di procedere al trattamento di tutta la superficie, è consigliabile eseguire una prova preliminare su una zona limitata e nascosta, assicurandosi che il prodotto in questione non danneggi la finitura dei manufatti e non ne alteri il colore e l’opacità.


Fabric Regular cleaning is important in order to keep the upholstery looking its best and to prolong its life. Dust and dirt wear the textile and also reduce its fire-retardant properties. For ordinary cleaning vacuum frequently, ideally every week. Remove non greasy stains by carefully dabbing with a lint-free cloth or a wrung out sponge, previously soaked in soapy water ( 1/4 soap flakes to 1 litre of hot water; leave to cool before use ). Afterwards, dab the surface with clean, lukewarm water. Do not rub the material hard because this could result in loss of color or perhaps damage any nap. By acting quickly, it is not difficult to remove a spill and avoid staining. First, soak up the liquid with an absorbent cloth and scrape off any hardened residue with a spoon. Test stain-removal agents on a hidden area first, to make sure that fabric is not affected. Edge marks can be avoided by dabbing gently in circular motions towards the centre of the stain. It may also be necessary to use a hairdryer to avoid leaving edge marks. Pay extreme care when using solvents, because these could damage the upholstery material beneath the fabric. Always follow the cleaning instructions on the label of the product. In any case, we suggest to dry clean trough a professional cleaning establishment.

Tessuto Una pulizia regolare è importante al fine di mantenere l’aspetto del rivestimento nelle migliori condizioni possibili e di prolungarne la durata. La polvere e lo sporco usurano il tessuto e ne riducono le eventuali proprietà ignifughe. Per una pulizia normale passare frequentemente l’aspirapolvere preferibilmente ogni settimana. Eliminare le macchie non unte tamponando delicatamente con un panno che non lasci peli o una spugna strizzata, dopo essere stati imbevuti di acqua saponata ( 1/4 di sapone a scaglie sciolto in 1 litro di acqua calda, lasciar raffreddare prima dell’uso ). Successivamente tamponare la superficie con acqua pulita tiepida. Non strofinare con forza il materiale perché ciò potrebbe causare una perdita di colore o potrebbe danneggiare la peluria del tessuto. Se si agisce tempestivamente non è difficile rimuovere le macchie causate da liquidi versati e prevenire la formazione delle stesse. Innanzitutto assorbire il liquido rovesciato con un panno assorbente e rimuovere con un cucchiaio gli eventuali residui solidificati. Provare preventivamente gli smacchiatori su un’area poco visibile, per verificare se possono danneggiare il rivestimento. Gli aloni possono essere evitati facilmente tamponando delicatamente con movimenti circolari verso il centro della macchia. Può essere anche necessario utilizzare un asciugacapelli per evitare di lasciare aloni. Prestare particolare attenzione quando si utilizzano i solventi, perché essi potrebbero danneggiare la sottostante imbottitura. Seguire attentamente le istruzioni di lavaggio riportate sull’etichetta allegata al prodotto. In ogni caso si consiglia il lavaggio a secco presso una lavanderia specializzata.